我们明天去问导游(闽南语笑话)

    阅读模式

一夫妻到日本旅游,特地去买了一包抹茶,

准备带回厦门好好品尝日本的茶文化。
当晚回到旅馆,我突然想到:
买了抹茶茶叶,可是却不知道该怎么冲泡?
听说日本人的煮茶过程是有一套特殊规矩的。
妻回答说:「那我们明天去问导游吧。」
在一旁的妈妈听了之后一脸狐疑问道:
「日本茶好奇怪哟,嘸免泡滚水,只要『问岛油』(闽南语:沾酱油之意)就可以吃了呀?」

我们明天去问导游(闽南语笑话)

Amoy厦门
  • 本文由 发表于 2012 年 2 月 5 日18:35:23
  • 除非特殊声明,本站文章均为原创,转载请务必保留本文链接
神奇的闽南话爱翻转 厦门全知道

神奇的闽南话爱翻转

闽南语有个很有意思的现象—翻转字序: 花菜不叫花菜,叫菜花; 台风不叫台风,叫风台; 前头不叫前头,叫头前; 母鸡不叫母鸡,叫鸡母; 客人不叫客人,叫人客; 日出不叫日出。叫出日; 热闹不叫热闹,叫闹...
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定